七步诗 曹植拼音版

奇闻怪谈 2025-09-01 06:55www.chinaamex.cn奇缘网

煮豆之歌:一首揭示内在矛盾的诗篇

一、四句版(白话通俗版)

拼音:

zhǔ dòu rán dòu qí,dòu zài fǔ zhōng qì。

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

běn shì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí?

本是同根生,相煎何太急?

白话翻译:

燃烧豆萁煮豆子,豆子在锅中哭泣。同是根上生长的,为何如此狠心对待?

二、六句版(详细叙述版)

拼音:

zhǔ dòu chí zuò gēng,lù shū yǐ wéi zhī。(“菽”或作“豉”,读作shū或chǐ)

煮豆持作羹,漉菽以为汁。

qí zài fǔ xià rán,dòu zài fǔ zhōng qì。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

běn zì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí?

本自同根生,相煎何太急?

白话翻译与注释:

煮豆持作羹,人们煮豆子制作豆羹。

漉菽以为汁,过滤豆渣取得豆汁。

萁在釜下燃,豆萁在锅底燃烧。

豆在釜中泣,豆子在锅中哭泣。哭泣的豆子,仿佛是那些无辜受害、遭受欺压与剥削的弱者。他们看着自己的同伴为了某些目的而牺牲自己,心中充满了不解与哀伤。他们不解为何同为一家子,却要进行如此残酷的对待。他们哭泣,是对这种残酷行为的控诉和抗议。这不禁让人思考,当资源有限时,我们是否也会为了自身的利益而牺牲他人?这种兄弟间的相残,是否也存在于我们每个人的内心深处?是否只是程度不同而已?这不仅仅是一首歌谣,更是对人性的一次深刻反思。当我们在享受物质生活的是否也应该关注内心的那份善良与和谐?不要等到失去后,才后悔没有珍惜身边的每一个亲人。毕竟我们都是同根所生,何必逼迫如此急迫呢?让我们学会珍惜身边的每一个亲人,珍惜每一个与我们同根而生的生命。珍惜彼此,才能共创和谐家园。

注释:

1. 萁(qí),指豆茎,晒干后作为燃料使用。

2. 釜(fǔ),古代的炊具,类似于现代的锅。

3. 漉菽(lù shū),过滤掉豆渣的过程。在某些版本中可能使用“漉豉(lù chǐ)”,指的是过滤发酵后的豆豉。

4. 相煎(xiāng jiān),比喻兄弟间的相互残害。

此版本详细描述了煮豆的全过程,从煮制到豆萁燃烧再到豆子哭泣的情景,生动形象地展示了内在的矛盾和冲突。通过对比不同版本之间的差异,我们可以发现语言可以简洁也可以丰富,但核心的信息和内涵始终不变——珍惜身边的亲人,珍惜生命,共创和谐家园。

Copyright © 2019-2025 www.chinaamex.cn 奇缘网 版权所有 Power by

世界奇闻,天下猎奇,历史趣闻,娱乐新闻,娱乐八卦,奇闻异事,未解之谜,猎奇视频